L’Observatoire européen du plurilinguisme toujours à nos côtés!
L’Observatoire européen du plurilinguisme (OEP) a renouvelé sa confiance à la Société française de zoosémiotique en tant que personne morale. Merci à Christian Tremblay, son président, pour la confiance qu’il nous témoigne depuis de nombreuses années! L’OEP est important pour nos recherches en terminologie, lexicologie, traductologie et néologie animalières. En effet, s’il nous arrive de traduire des mots anglais vers le français, l’un des projets de la SfZ est de

![[10 mars 25 – 14h30-16h30] La zoosémiotique et l’IA, Astrid Guillaume, Thalès, AICPRAT](https://societefrancaisedezoosemiotique.fr/wp-content/uploads/2025/03/Capture-decran-2025-02-12-010425-776x310.png)

![[Cerisy 4 août] La SfZ présente au colloque Traduction dans une société interculturelle](https://societefrancaisedezoosemiotique.fr/wp-content/uploads/2020/07/Traduction2020.jpg)
![[Conf] 29 septembre Terminologie, Néologie et Zoosémiotique (ADEAF-SfZ)](https://societefrancaisedezoosemiotique.fr/wp-content/uploads/2018/08/Tagxedo-Tierethik.jpg)